Fráboðan E, 1. apríl 2009
Við heimild í § 2, stk. 2, §§ 7-9, § 18, stk. 2 og 3 í løgtingslóg nr. 165 frá 21. december 2001 um trygd á sjónum, og við heimild frá avvarðandi landsstýrismanni verður ásett:
§ 1. Hendan fráboðanin er galdandi fyri fiskiskip 15 metrar og longri[1], umframt fiskiskip við einum dimensiónstali uppá 100 ella meira[2].
§ 2. Nærri teknisku ásetingarnar um byggikrøv og útgerð v.m finnast í niðanfyri nevndu fylgiskjølum (bilag 1-3) sum endurgevateknisku reglurnar í ”Meddelelser fra Søfartsstyrelsen E”:
[1]Sum útgreinað í fylgiskjali 1, kapitul E I, regel 2 (5).
[2]Dimensiónstalið verður funnið við at falda størstu longd á skipinum (Loa – sum er fjarstøðan í beinari linju millum fremsta punktið á forstavninum, til aftasta punktið á afturstavninum) við størstu breidd á skipinum, soleiðis sum hesi mát eru ásett í málibrævi skipsins.
Bilag 1 (fylgiskjal 1)
Kapitul |
Innihald |
Dagfesting |
Almindelige bestemmelser |
15. december 2008 |
|
Konstruktion, vandtæthed og udstyr |
1. januar 2003 |
|
Stabilitet og sødygtighed |
1. januar 2003 |
|
Maskineri og elektriske installationer, periodisk ubemandede maskinrum |
1. januar 2003 |
|
Brandsikring, opdagelse og slukning af brand |
15. december 2008 |
|
Beskyttelse af besætningen (arbejdsmiljø og sikkerhed m.v.) |
15. december 2008 |
|
Redningsmidler og -arrangementer |
15. december 2008 |
|
Foranstaltninger i nødsituationer, mønstring og øvelser |
1. februar 1999 |
|
Radiokommunikation |
1. januar 2005 |
|
Sejladsens betryggelse |
1. januar 2005 |
|
Regionale og lokale bestemmelser (direktivets bilag III) |
1. februar 1999 |
|
Opholdsrum m.v. |
1. maj 2007 |
|
E XIII - XX |
(Avlagdir til møguliga seinni nýtslu) |
|
Forebyggelse mod olieforurening fra skibe |
1. maj 2007 |
|
E XXII-XXIII |
(Avlagdir til møguliga seinni nýtslu) |
|
Forebyggelse mod forurening med kloakspildevand fra skibe |
1. januar 2005 |
|
Forebyggelse mod forurening med affald fra skibe |
1. januar 2005 |
|
Forebyggelse af luftforurening fra skibe |
1. maj 2007 |
|
Certifikater, formularer og udstyrsfortegnelser |
1. februar 1999 |
|
Rådets direktiv 97/70/EF af 11. december 1997 om etablering af harmoniserede sikkerhedsforskrifter for fiskeskibe med en længde på 24 meter og derover. |
1. februar 1999 |
|
Bilag 3 | Torremolinos Protokollen 1993 der relaterer sig til den internationale konference om fiskeskibes sikkerhed, 1977 | 1. februar 1999 |
Tillæg 1 | (Er einsljóðandi við fylgiskjal 1 og tí ikki endurtikið her) | |
Tillæg 2 | Resolutioner fra konferencen | 1. februar 1999 |
Tillæg 3 | Konferencens rekommandationer | 1. februar 1999 |
§ 3. Ásetingarnar í omanfyri nevndu fylgiskjølum skulu lesast, skiljast og tulkast við atliti til hesar broytingar og tillagingar til føroysk viðurskifti:
a) Fiskiskip, sum verða innflutt til Føroya, verða viðgjørd sum ”nyt fiskeskib” jb. kap. I, regel 2 (1)
b) Allastaðni, har ”Søfartsstyrelsen” ella annar danskur myndugleiki er nevndur í hesum regluverki, skal - tá ræður um føroysk myndugleikaøki - skiljast ”Skipaeftirlitið” ella møguliga annar avvarðandi føroyskur myndugleiki
c) Allastaðni, har orðingar sum ”Danmark”/”dansk”, ”Grønland”/”grønlandsk”, ”dansk skib”/”grønlandsk skib”, ella ”dansk søterritorium” verða nýttar í hesum regluverki, skal skiljast ”Føroyar/føroyskt”, ”føroyskt skip” og ”føroyskt sjóumveldi” uttan so, at ásetingarnar viðvíkja viðurskiftum uttan fyri føroyskt myndugleikaøki
d) Tá Føroyar ikki er limur í EU, eru ásetingar í regluverkinum viðvíkjandi rættindum og skyldum hjá einum EU-limalandi mótvegis einum øðrum EU-limalandi, ella mótvegis einum EU-myndugleika ikki galdandi fyri Føroyar. Teknisku krøvini í EU-reglunum (direktivum v.m.) eru tó galdandi fyri føroyskt skip, fevnd av hesum regluverki
e) Skipaeftirlitið kann – antin generelt, ella í tí einstaka førinum - víkja frá teimum í hesum regluverki nevndu tíðarfreistunum fyri uppfyllan av krøvunum, um tað ikki stríðir ímóti skyldum Føroya sambært altjóða konventiónum, og annars bara, um tað verður mett neyðugt, rímiligt og ráðiligt við atliti til trygdina á sjónum
f) Generelt skal alt regluverkið lesast og skiljast við atliti til føroysk skip, føroysk viðurskifti og føroyskt myndugleikaøki
g) Tær til eina og hvørja tíð galdandi vegleiðingarnar frá Søfartsstyrelsen sum knýta seg til hetta regluverkið, verða við neyðugum tillagingum eisini nýttar av Skipaeftirlitinum
h) Í tann mun, eitt fiskiskip skal viðgerast eftir teknisku reglunum, sum vóru galdandi frammanundan 1. august 2006 (tá hetta regluverkið seinast varð dagført), skal avvarðandi lóggávan, sum var galdandi her á landi fram til 1. januar 2002 nýtast. Tær broytingar og dagføringar av Meddelelser E frá Søfartsstyrelsen sum eru framdar í tíðarskeiðnum frá 1. januar 2002 og fram til 1. august 2006, eru ongantíð settar í gildi í Føroyum, og hava tí ongantíð verið partur av galdandi rætti í Føroyum.
i) Ásetingarnar í kapitel XXI (”Forebyggelse af olieforurening fra skibe”), kapitel XXIV (”Forebyggelse mod forurening med kloakspildevand fra skibe”) og kapitel XXV (”Forebyggelse mod forurening med affald fra skibe”) skulu lesast við atliti til ásetingarnar í kunngerðunum nr. 122, 123 og 124 frá 25. november 2005 um burturbeining av ávíkavist burturkasti, kloakkspillivatni og olju frá skipum. Í tann mun føroysku reglurnar víkja frá donsku reglunum, skulu tær føroysku reglurnar nýtast.
§ 4. Við fyrivarni fyri skyldum Føroya sambært altjóða konventiónum, og við fyrivarni fyri EU-reglum sum seta krøv til triðjalandsskip, verða dagfestingarnar/tíðarfreistirnar í fylgiskjali 1 (bilag 1) broyttar og tillagaðar soleiðis:
a) Í kapittul I, II, III, IV, V, VI og XII verður ”1. januar 2003” generelt broytt til ”1. august 2006”.
b) Í kapittul X verður ”1. januar 2005” generelt broytt til ”1. august 2006”.
Í regel 19, stk. 2, pkt. 7 (brovagtsalarm) verða dagfestingarnar broyttar soleiðis:
”1. marts 2002” verður broytt til ”1. august 2006”
”1. marts 2003” verður broytt til ”1. januar 2007”
”1. marts 2004” verður broytt til ”1. januar 2008”
”1. marts 2005” verður broytt til ”1. januar 2009”
”1. marts 2006” verður broytt til ”1. januar 2010”
c) Í kapittul XXIV, Part 2, regel 2.1 verður ”1. januar 2000” broytt til ”1. august 2006”, og í regel 4.1 verður ”1. januar 2005” broytt til ”1. august 2008”
§ 5. Útgerð til fiskiskip, ið er merkt við ES-góðkenningarmerkinum samsvarandi teirri til eina og hvørja tíð galdandi Fráboðanini frá Skipaeftirlitinum um útgerð umborð á skipum[1], kann koma í staðin fyri útgerðina nevnd í fylgiskjølunum til hesa Fráboðanina.
§ 6. Brot á ásetingarnar í fylgiskjølunum til hesa fráboðan verða revsað við bót, hefti ella fongsul í upp til 2 ár.
Stk. 2.Feløg v.m. (løgfrøðiligir persónar) kunnu áleggjast revsiábyrgd eftir reglunum í kapittul 5 í revsilógini.
§ 7. Hendan Fráboðanin frá Skipaeftirlitinumkemur í gildi tann 1. apríl 2009
Skipaeftirlitið, tann 16. februar 2009
Vilhjálmur Gregoriussen, stjóri
/ Petur E. Nielsen, ráðgevi
Broytingarí mun til Fráboðan frá Skipaeftirlitinum E, 1. oktober 2007
(samsvarandi Søfartsstyrelsens tekniske forskrift E af 15. december 2008)
Kapitel I. Almindelige bestemmelser
Der er indført bestemmelser om at fiskeskibe kan pålægges yderligere konstruktive og operative krav, hvis skibet medfører en større besætning.
Kapitel V Brandsikring, opdagelse og slukning af brand
Der er indsat bestemmelser om at lastrum, der anvendes til opbevaring af brandbare materialer, skal være udstyret med brandslukningsanlæg.
Kapitel VI. Beskyttelse af besætningen
Der er præciseret, at rulleklumpen ikke utilsigtet må kunne hales indenbords.
Med henblik på at sikre det for det konkrete skib optimale opsamlingsmiddel er der henvist til rapporten fra Fiskeriets Arbejdsmiljøråd.
Der er krav om at betjeningspaneler til spil og nettromle, skal designes, så der ikke kan foregå utilsigtet igangsætning, eksempelvis som følge af forkert indstillede omskifterkontakter til betjeningshåndtag.
Isgalger og tankluger skal være forsynet med lydgiver, med henblik på at undgå klemning af uopmærksomme personer i umiddelbar nærhed.
På skibets bro og kontrolrum, skal der opsættes et skilt, der gør opmærksom på at man skal sikre sig at tanke og lukkede rum er tilstrækkeligt udluftet, eksempelvis i forbindelse med reparation eller inspektion af disse.
Kapitel VII Redningsmidler- og arrangementer
Søfartsstyrelsen har siden 2004 stille krav om redningsdragter i alle fiskeskibe, uanset redningsmiddelarrangement, med hjemmel i Teknisk Forskrift om redningsdragt og flåder i fiskeskibe. Dette krav er nu indarbejdet i dette kapitel.
Frágreiðing um regluverkið
Hetta regluverkið fyri fiskiskip 15 metrar og longri, umframt fiskiskip við einum dimensiónstali uppá 100 ella meira, er sett saman av einari ”Fráboðan frá Skipaeftirlitinum E”, umframt 3 fylgiskjølum (bilag).
“Fráboðan frá Skipaeftirlitinum E” – ið kann sammetast við eina vanliga kunngerð – inniheldur heimildargrundarlag, gildisøki, revsiásetingar og gildiskomureglur.
Í sjálvari fráboðanini verða eisini gjørdar ymiskar tillagingar til føroysk viðurskifti, og í ymiskum tíðarfreistum, nevndar í fylgiskjali 1.
Fylgiskjal 1 inniheldur teknisku krøvini til bygging og útgerð v.m. til fiskiskip. Hesar reglur eru einsljóðandi við fylgiskjølini til ”Søfartsstyrelsens tekniske forskrift E af 15. december 2008”, (Meddelelser E) sum sæst á www.sofartsstyrelsen.dk umframt á www.retsinfo.dk. har forskriftin nevnist Bekendtgørelse nr. 1375 af 15/12/2008.
Fylgiskjal 2 endurgevur sonevnda “Fiskiskipadirektivið” frá EU, meðan fylgiskjal 3 endurgevur Torremolinos-protokollina.
Framtíðar dagføringar, broytingar og tillagingar av teknisku krøvunum í fylgiskjølunum verða settar í gildi í Føroyum við einari nýggjari ”Fráboðan frá Skipaeftirlitinum E” sum verður lýst á reglu-portalinum á heimasíðuni hjá Skipaeftirlitinum www.fma.fo.
Gildisøki
Regluverkið er galdandi fyri fiskiskip 15 metrar og longri, og fiskiskip við einum dimensiónstali uppá 100 ella meira.
Regluverkið er galdandi fyri nýggj skip (jb. kap. I, regel 2(1)) uttan so, at annað verður ásett í einstøku reglunum.
Verandi fiskiskip (”eksisterende skib”, jb. kap. I, regel 2(2)) skulu – tá ræður um konstruktión - lúka krøvini sum vóru galdandi, tá skipið varð bygt. Undantøk frá hesum kunnu tó vera ásett í nýggjari reglum. Eldri reglur kunnu tí framhaldandi hava týdning, hóast nýggjari reglur eru komnar á økinum. Gomlu kapitlarnir (heftini) eiga tí framhaldandi at verða goymd.
Heimildargrundarlagið
Heimildargrundarlagið fyri hesi Fráboðan frá Skipaeftirlitinum er løgtingslóg nr. 165 frá 21. december 2001 um trygd á sjónum.
Teknisku reglurnar fyri fiskiskip byggja annars á hesi rættargrundarlag:
Kapittlarnir I–V og VII-IX snúgva seg um byggi- og útgerðarkrøv til fiskiskip, og eru grundaðir á ískoyti 1 (tillæg 1) til 1993-Protokollina til Torremolinos konventiónina frá 1977, sum broytt við EU-direktivi 97/70/EF frá 11. december 1997.
Ásetingarnar í Kapittul VI byggja á partar av EU-direktivi 93/103/EØF om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed under arbejdet om bord i fiskefartøjer.
Kapittul X byggir á SOLAS, kap. V, ”Safety of navigation”, sum kom í gildi 1. juli 2002. Í kapitlinum verða m.a. krøvini til navigatiónsútgerð umborð á nýggjum fiskiskipum nútímansgjørd.
Kapittul XI og ískoytið (tillæg) innihalda ískoytiskrøv til fiskiskip, sum sigla í norður-evropa. Hesi krøv byggja á EU-direktiv 97/70/EF om etablering af harmoniserede sikkerhedsforskrifter for fiskeskibe med en længde på 24 meter eller derover.
Kapittul XII ásetur krøv til uppihaldsrúm og drekkivatnsskipan og er grundaður á ILO-konventiónina um uppihaldsrúm umborð á fiskiskipum.
Kapitlarnir XXI, XXIV, XXV og XXVI áseta dálkingarfyribyrgjandi tiltøk, og eru grundaðir á altjóða MARPOL konventiónina um fyribyrgjan av dálking til sjós.
Kapittlarnir XIII – XX, XXII og XXIII eru lagdir av til møguliga seinni nýtslu.
Fylgisskjal 1 er annars skipað soleiðis, at danskar reglur, ið antin fylla út ella víðka um altjóða ásetingarnar, eru skrivaðar í skriftslagnumskákskrift. (”kursiv”)
Tekstur, ið stavar frá ES-direktivum, er skrivaður inn í fýrakantaði klombur [….]
Nýggjar ásetingar eru undirstrikaðar
Fylgisskjal 2 er ein endurgeving av EU-direktivi 97/70/EF frá 11. december 1997 om etablering af harmoniserede sikkerhedsforskrifter for fiskeskibe med en længde på 24 meter eller derover. Nevnda direktiv inniheldur 5 fylgiskjøl (bilag) við broytingum og ískoytum til 1993 protokollina til Torremolinos konventiónina frá 1977. Hesi fylgiskjølini til direktivið eru innbygd í fylgiskjal 1 til hesa fráboðanina frá Skipaeftirlitinum.
Fylgisskjal 3 er ein endurgeving av 1993 Protokollini til Torremolinos konventiónina frá 1977, íroknað ískoytini 2 og 3.
Ískoyti (tillæg) 2 til Torremolinos-protokollina inniheldur resolutiónir frá Torremolinos-fundinum (konferencen) og vendir sær til stjórnir (regeringer)
Ískoyti (tillæg) 3 til Torremolinos-protokollina inniheldur týðandi teknisk viðmæli, harav nøkur teirra verða sett sum beinleiðis krøv í fylgiskjali 1 til Fráboðan frá Skipaeftirlitinum E.
Ásetingarnar í EU-direktivi 96/98/EF frá 20. december 1996 om udstyr i skibe eru settar í gildi í Føroyum við Fráboðan frá Skipaeftirlitinum nr. 1 frá 6. mars 2008 um útgerð umborð á skipum (við tilhoyrandi vejledning nr. 2 af 19. nov. 1998 om udstyr i skibe). Fráboðanin er galdandi fyri útgerð sum verður kravd sambært SOLAS-konventiónini, Lastalinju-konventiónini frá 1966 (LL66), Altjóða sjóferðslureglunum 1972 (COLREG) og MARPOL-konventiónini frá 1973.
Altjóða konventiónir eru bara í avmarkaðan mun galdandi fyri fiskiskip. Hesi er í staðin fevnd av 1993 protokollini til Torremolinos-konventiónina frá 1977, sum ásetur sjálvstøðugar standardir fyri fiskiskip. Har tað er viðkomandi, kann útgerð til fiskiskip tó erstattast av útgerð sum er ”EU-overensstemmelsesmærket”.
Aðrar reglur
Mint verður á, at umframt tað í hesi Fráboðan lýsta regluverkið fyri fiskiskip, so finnast eisini aðrar reglur fyri fiskiskip, sum longu frammanundan eru galdandi í Føroyum, ella sum í framtíðini verða settar í gildi í Føroyum:
- Framvegis galdandi danskar „Bekendtgørelser“, lýstar í Kunngerðablaðnum B áðrenn Skipaeftirlitið varð yvirtikið 1. januar 2002 (sí www.logir.fo)
- Tekniskar forskriftir frá Søfartsstyrelsen („FSK“), lýstar í serliga danska tekniska kunngerðasavninum „Meddelelser fra Søfartstyrelsen“
- Vegleiðingar av ymiskum slag („VEJ“), somuleiðis lýstar í „Meddelelser frá Søfartsstyrelsen“
- Føroyskar „kunngerðir“, lýstar við heimild í løgtingslóg nr. 165 frá 21. december 2001 um trygd á sjónum (sí www.logir.fo)
- „Fráboðanir frá Skipaeftirlitinum“, somuleiðis lýstar við heimild í løgtingslóg nr. 165 frá 21. december 2001 um trygd á sjónum og kunngjørdar á elektróniska reglu-portalinum hjá Skipaeftirlitinum á www.fma.fo
Regluportalurin
Hendan Fráboðanin frá Skipaeftirlitinum, íroknað fylgiskjølini við teknisku krøvunum, verður einans lýst elektróniskt á regluportalinum hjá Skipaeftirlitinum sum sæst umvegis heimasíðuni www.fma.fo. Miðað verður eftir at savna alla viðkomandi teknisku lóggávuna fyri fiskiskip 15 metrar og longri á nevnda regluportali.
[1]Fráboðan frá Skipaeftirlitinum nr. 1 frá 6. mars 2008 um útgerð umborð á skipum og Søfartsstyrelsens vejledning nr. 2 af 19. november 1998 om udstyr i skibe.